Skip to main content

Lirik Lagu Ikimonogakari - Blue Bird

 Ikimonogakari - Blue Bird

Description : 3rd Opening Naruto Shippuden
Ikimonogakari - Blue Bird 

Romaji / English / Indonesian Translation
Translated By : Naruto Lovers Indonesia

Romaji
Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

"Kanashimi" wa mada oboerarezu 
"Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta
Anata e to daku kono kanjou mo 
Ima "kotoba" ni kawatte iku

Michi naru sekai no yume* kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu

Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte

Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta

Miakita kago wa hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochite iku to wakatte ita
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo

Habata itara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

English
You say if you could fly, you would never come back
You aimed for that blue, blue sky

You've yet to remember "sadness"
Just now began to grasp "pain"
Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words

As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off

You say if you could fly, you would never come back
You aimed for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it

So try until you break free to that blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky

With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke

Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
Without ever looking back again
That throbbing beat takes your breath away
And you kick open that window and take off

You said if you could run, you would obtain it
You're tempted by that distant, distant voice
It grasps your far too dazzling hand
Until you pursue that blue, blue sky

I understand that you are falling
But still, continue to follow the light

You say if you could fly, you would never come back
You searched for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it
So try until you break free to that blue, blue sky
 
That blue, blue sky
That blue, blue sky


Indonesia
Kau mengatakan jika kau bisa terbang, kau tidak akan pernah kembali
kau menujukan langit itu, langit biru

Kau belum pernah mengingat kesedihan
Baru saja memulai dan memahami rasa sakit
Bahkan perasaanku dapat memegangimu
Dan sekarang berubah menjadi kata-kata

Ketika kau terbangun dari mimpi dari sebuah dunia yang tidak dikenal
Kepakkan sayapmu dan terbanglah

Kau mengatakan jika kau bisa terbang, kau tidak akan pernah kembali
Kau menunjukan mereka awan, awan putih
Jika kau melewatinya, kau akan menemukannya

Jadi cobalah sampai kau melepaskan diri dengan langit itu, langit biru
Itu biru, langit biru
Itu biru, langit biru

Dengan suara seperti itu semua sudah pergi
Jendela tua dan berkarat pun pecah

Lihat, kau begitu muak melihat tempat yang telah kau buang
Tanpa pernah melihat ke belakang lagi

Getaran yang keras itu mencabut nafasmu
Dan kau menghancurkan jendela yang terbuka dan meninggalkannya begitu saja

Kau mengatakan jika kau bisa menjalankan, kau akan mendapatkannya

Kau terpengaruh oleh suara yang sangat jauh
Hal yang menangkap tanganmu yang terlalu menyilaukan
Sampai kau mengejar langit itu , langit biru

Aku mengetahui bahwa kau telah jatuh

Tapi kau masih terus mengikuti cahaya menyilaukan itu

Kau mengatakan jika kau bisa terbang, kau tidak akan pernah kembali
Kau mencari sesuatu yang putih itu, awan putih

Jika kau terobos, kau tahu kau akan menemukannya
Jadi kau mencoba terbebas dari langit itu , langit biru

Itu biru, langit biru
Itu biru, langit biru

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu Unlimits - Cascade

Description : 21st Ending Naruto Shippuden
Unlimits - Cascade
Romaji / English / Indonesian Translation Translated By : Naruto Lovers Indonesia















Romaji 
Kimi to boku nigiri shimeta Futatsu no teno naka de
Umareta hikari Ima, hanatou

Kohaku iro no yuu ya keni somerareta
Machi wa
Kanashi hikari to kage utsushite ita
Ikutsumo no kiseki no ito  Tsunagatte karamatte
Tadori tsuita yo
Hajimeru no wa ima, kono basho kara

Ame no chihare, ano kumo ni nare
Yume wo oyoide yuku
Sono kokoro shibari tsuketeru
Tamerai furi hodo ite

Kimi to boku nigiri shimeta
Futatsu no teno naka de
Umareta hikari ima hanatou
Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
Tsuki no supottoraito ni terasare nagara
Kumo wo fuchidoru hotarubi ga
Garasu saiku kimi no kokoro wo tsutsumikondeku
Tameiki wa tooku sora ni kieta
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
Me wo tojite mo utagatte mo mebiusu jetto koosutaa
Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
Akai kaze fune tonde itta
Tohou mo nai
Kewashii michi no tochuu
Tsurakute kurushii
Tabiji…

Lirik Lagu Supercell - Utakata Hanabi

Description : 14th Ending Naruto Shippuden
Supercell - Utakata Hanabi 
Romaji / English / Indonesian Translation
Translated By : Naruto Lovers Indonesia

Romaji
Ffureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri 
Yukata o kite geta mo haite 
Karankoron oto o tateru 
Fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki 
Muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni 
Kyou mitai na hi ni wa kitto 
Mata omoidashiteshimau yo

Konna kimochi shiranakya yokatta 
Mou nido to aeru koto mo 
Nai no ni aitai aitai nda 
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o

Sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara 
Tooku kikoeru ohayashi no ne  
Hyururira narihibiku 
Yozora ni saita ookina ookina nishikikan o 
Mou sukoshi de natsu ga owaru 
Futto setsunaku naru

Sakasama no haato ga uchiagatteta 
Ahaha tte waraiatte 
Suki da yo tte 
Kisu o shita

Mou wasureyou  kimi no koto zenbu 
Konna ni mo kanashikute 
Dou shite deatteshimatta ndarou 
Me o tojireba 
Ima mo kimi ga soko ni iru you de

Amai toik…

Lirik Lagu Seven Oops - Sayonara Memory

Description : 24th Ending Naruto Shippuden
7!! Seven Oops - Sayonara Memory
Romaji / English / Indonesian Translation 
Translated by : Naruto Lovers Indonesia 

Romaji  Hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo Hikare hikare hikare sayonara namida
Hitomi tojite

Nakiyamu koto no nai sora aoku tsutsumu machi wo
Itsuka futari de narande nagameteta
Mimi wo sumaseba
Ima mo kimi no koe ga kikoeru
Mou ichido dake ano koro mitai ni
Daki yosete yo

Nee waratte kocchi muite namae yonde ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki wo tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware sayonara memorii
Hitomi tojite

Gikochinaku aruite ita
Kata yose ai nagara
Wazato sukoshi chisai aiaigasa
Sora wa naiteru
Kimi no koe sae todokanai yo
Saigo no atashi no yowane dakara
Mimamotte yo

Nee mitsumete sotto furete saratte yo mou ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki wo tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware …