Daisuke - Moshimo
Romaji / English / Indonesian Translation
Translated by : Naruto Lovers Indonesia
Romaji
Itsu made mo oikakete iru anata no zanzo wo
Yume ni miru yokogao wa anogoro no mama de
Senotakai kusa-nami ni hishirisate kieta
Omoidasu kioku o kakiwake-go ou boku wa
Modokashiku mo iki o kirashite saigo wa todokazuni
Toku...
Nan nenmae no kotodeshou nidoto modorenai ano basho ni
Oite kite shimatta boku no kokoro sa
Moshimo yumenaraba torimodosenai nora
Kono kimochi wa doshite ttareba ino?
Imadani oikakete iru ano hi no zanzo o
Kanashimi ni akekurenagara mo ima
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
Itsunohika subete wasureteshimau sonotoki ga
Kono kanashimi mo omoidasenaku naru kurainara..
aa..
Fukai fukai mune no itami no ienai mama de nokoshite oite
Wasurecha ikenai boku no kokoro sa
Moshimo yime denara anata to aeru nonara
Kono kimoshi wo wasurezu ni i tsuzuke rareru yo
Itsu made mo oikake teru ano hi no zanzo wo
Kanashimi ni akekurenagara mo ima
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
Anata ga inaku natte mo mawari tsuzuke teru sekai de
Ano hi no wa mada ikite iru boku no tonari de
Moshimo yume de mata anata ni aeru nonara
Sono yokogao kono-me ni yakitsukete okou
Moshimo yume denara anata to aeru nonara
Kono kimoshi wa kitto aseru koto mo naku
Itsuka doko ka de mata au toki ga kuru made
Kanashimi wa tsuyogari de dakishimete
Anata naki sekai de boku wa ikiru yo
Boku wa ikiru yo
English
Chase all your dreams forever
Every day I dream about you
I ran and disappeared into the same place as the tall grass
I intend to recall
Running out of breath the last to make me frustrated
Far
Many years have passed
I can not go back to that place again
My heart is already having
If I am dreaming
Why do I say this feeling?
My dream of that day still follows
I was in the dumps, but
I live in this world without you
When forget all about that day
If you can not remember longer about grief
Pain in chest deep
I said it would leave them without
My feelings
If you are in a dream and saw
Do not forget to have a feeling
Chase all your dreams forever
I was involved in the dumps but
I live in this world without you
If you do not have
In this world
My memories of that day are still alive
On the side
If I met you in my dream
We'll keep eye contact
If you are in a dream and saw
This feeling will not fade
When we meet again somewhere
Forget about sadness and step
I live in this world without you
Without you
Indonesia
Mengejar semua impianmu selamanya
Setiap hari aku bermimpi tentangmu
Aku berlari dan menghilang ke tempat yang sama seperti alang-alang
Aku bermaksud untuk mengingatnya kembali
Kehabisan nafas yang terakhir hingga membuatku frustrasi
Jauh
Bertahun-tahun sudah berlalu
Aku tidak bisa kembali ke tempat itu lagi
Hatiku sudah ada yang memiliki
Jika, saya bermimpi
Mengapa aku mengatakan perasaan ini?
Impianku di hari itu masih mengikuti
Aku berada dalam kesedihan, tetapi
Aku hidup di dunia ini tanpamu
Ketika melupakan semua tentang hari itu
Jika kau tidak dapat mengingat lebih lama tentang kesedihan ini
Sakit di dada yang mendalam
Aku mengatakan akan meninggalkan mereka tanpa
Perasaanku
Jika kau berada dalam mimpi dan melihat
Jangan lupa untuk memiliki perasaan
Mengejar semua impianmu selamanya
Aku terlibat dalam kesedihan tetapi
Aku hidup di dunia ini tanpamu
Jika kau tidak ada yang memiliki
Di dunia ini
Kenanganku di hari itu masih hidup
Di sisiku
Jika aku bertemu denganmu dimimpiku
Kita akan saling bertatap mata
Jika kau berada dalam mimpi dan melihat
Perasaan ini tidak akan memudar
Ketika kita bertemu kembali di suatu tempat
Lupakan kesedihan dan melangkahlah
Aku tinggal di dunia ini tanpamu
Tanpamu
0 comments:
Post a Comment