Description : Opening 8 Naruto Shippuden
NICO Touches The Walls - Diver
Romaji /Indonesian Translation
ano suiheisen ga touzakatte iku
aosugita sora ni wa ashita sura egakenakute
iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
boku wa itsukara koko ni mogurikondanda
Horison itu kini mulai menghilang..
Aku tak dapat membayangkan hari esok di langit yang biru..
Bahkan tak dapat bernafas dalam kumpulan orang yang beku..
Entah sudah berapa lama aku menyelam di tempat ini..
kanashimi nante hakidashite
mae dake mitereba iindakke
sore ja totemo matomo de irarenai
subete o boku ga teki ni mawashitemo
hikari o kasuka ni kanjiterunda
soko made yuke sou nara
Mungkin lebih baik melampiaskan kesedihan..
Dan berusaha untuk terus maju..
Namun dengan begitu aku tak dapat jujur..
Meski aku menyerahkan segalanya pada musuhku..
Aku dapat merasakan cahayanya..
Berharap cahaya itu akan menuntunku..
iki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no yoru wa
mogaku gen'atsushou no DAIBAA
ikiteirundatte tashikametakute
fukai kaitei o mezashite mou ichido kokyuu o shiyou
Aku ingin bernafas namun begitu sulit..
Aku mencari kegelapan dari suatu malam..
Penyelam yang berjuang dengan rasa sakit..
Meski aku masih hidup, aku ingin memastikannya..
Menuju dasar laut yang dalam dan mencoba bernafas kembali..
atama no naka no chizu o hikkurikaeshitara
tarinai mono darake de hitori obieta yuube
boku wa tsuyoindatte zutto omotteita
dareyori mo tsuyoitte zutto omotteita
Ketika aku membalik peta dalam pikiranku kemarin malam..
Rasanya terisi oleh pengetahuan yang tidak kumiliki..
Meski pun aku selalu berpikir aku ini kuat..
Aku selalu berpikir aku lebih kuat daripada orang lain..
maigo ni natta hakuchou ga
hoshi no yozora ni ukandeita
nagusame no you ni furidashita ame
dakedo douyara bokura wa naresou mo nai
hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
doko made yuke sou ka na
Seekor angsa yang kemudian tersesat..
Mengapung pada langit malam berbintang..
Meski terasa nyaman, hujan pun mulai turun..
Namun rasanya kita tak dapat seperti itu..
Jika bintang adalah bintang, maka aku juga begitu..
Entah seberapa jauh aku
dapat pergi..
omotai ikari o shoikonde
honno sukoshi inori o hakidashite
marude aizu no you ni furidashita ame
Membawa jangkar yang berat, aku mengucap do'a kecil..
Dan meski pun berupa tanda, hujan pun mulai turun..
iki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no boku ja
ukabu houhou mo nai DAIBAA
ikiteirundatte tashikametai narasou
fukai kaitei o mezashite mou ichido dake
iki o shite mite
tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo
Aku ingin bernafas namun begitu sulit..
Aku mencari kegelapan yang pekat..
Sebagai penyelam yang takkan muncul ke permukaan..
Meski aku masih hidup, aku harus benar-benar yakin..
Menuju dasar laut yang dalam hanya untuk kali ini saja..
Aku mencoba untuk bernafas..
Jika aku menyadari kebahagiaan, maka aku takkan tenggelam lagi..